Aviso de cookies
Al aceptar todas las cookies, usted garantiza la mejor experiencia de usuario posible. Lea más sobre las cookies y su uso o cambie su configuración de cookies.
Truster Condiciones del servicio
Última actualización
27/2/2026
  1. General

Este documento contiene Truster términos y condiciones del servicio de facturación prestado por Truster (número de identificación fiscal: 1772129-3) y sus filiales (en lo sucesivo, el «Proveedor de servicios») y otros servicios prestados por el Proveedor de servicios (todos estos servicios denominados colectivamente el «Servicio») (en lo sucesivo, las «Condiciones de uso»). Los servicios de pago presentados en las Condiciones de uso son prestados por la filial Truster Oy (número de identificación fiscal 3131729-7), que está registrada por la Autoridad de Supervisión Financiera para operar como proveedor de servicios de pago sin licencia. El servicio de pago prestado por Truster Oy está sujeto a la Ley de Servicios de Pago (290/2010). Los Servicios incluyen un servicio sin número de identificación fiscal y un servicio con número de identificación fiscal. Las presentes Condiciones de uso definen el contenido de la relación contractual entre el Proveedor del servicio y el Usuario del servicio (en lo sucesivo, el «Usuario del servicio»), así como los derechos y obligaciones de las partes. El Servicio está destinado exclusivamente a fines comerciales. El Usuario del Servicio confirma que entiende que la Ley de Protección al Consumidor no se aplica al uso del Servicio ni a la relación entre las partes.

  1. Establecer una relación contractual y registrarse en el Servicio

Se forma un contrato entre las partes cuando el Usuario del Servicio se registra como usuario del Servicio y acepta estas Condiciones de Uso. El registro es gratuito. Al registrarse, el Usuario del Servicio acepta estas Condiciones de Uso y se compromete a cumplirlas en todo momento cuando utilice el Servicio. El Usuario del Servicio debe tener una dirección permanente en Finlandia. El Usuario del Servicio declara que es sujeto pasivo en Finlandia por el trabajo facturado a través del Servicio. Los pagos realizados a través del Servicio se efectuarán a una cuenta en el EEE. Los impuestos se pagan a través del Servicio únicamente a Finlandia. Al registrarse en el Servicio, el Usuario del Servicio deberá facilitar los datos personales y demás información requerida en virtud de la Ley de Prevención del Blanqueo de Capitales y de la Financiación del Terrorismo (444/2017). El Usuario del Servicio está obligado a mantener actualizados sus datos de usuario y de contacto y a notificar sin demora cualquier cambio al Proveedor del Servicio. El Usuario del Servicio es responsable de la exactitud, puntualidad e integridad de la información facilitada. La cuenta de usuario creada para el Servicio es personal y no podrá ser revelada a terceros. El Usuario del Servicio será responsable de todo uso que se haga del Servicio en su cuenta de usuario. El Usuario del Servicio deberá notificar inmediatamente al Proveedor del Servicio si sospecha que su ID de usuario o su cuenta han sido comprometidos por un tercero. El Usuario del Servicio será responsable de cualquier daño sufrido por él o por el Proveedor del Servicio como resultado del uso no autorizado del Servicio, si esto se debe a la intención o negligencia del Usuario del Servicio.

  1. Modificación de las condiciones de uso

El Proveedor de Servicios tiene derecho a bloquear, restringir y modificar el Servicio o sus funciones ofrecidas al Usuario del Servicio sin previo aviso. El Proveedor de Servicios también se reserva el derecho a modificar las Condiciones de Uso y los precios según sea necesario sin el consentimiento previo del Usuario. El Usuario del Servicio puede aceptar las Condiciones de Uso modificadas continuando utilizando el Servicio, o bien cancelar el Servicio.

  1. Condiciones de uso de servicios independientes

El Usuario del Servicio tiene la opción de utilizar servicios adicionales ofrecidos por el Proveedor del Servicio (véanse los capítulos 13 y 14), que complementan el Servicio con diversas funciones adicionales. Dependiendo de su naturaleza, los servicios adicionales pueden ser de pago único o recurrente. Los Servicios adicionales tienen sus propios términos y condiciones de uso específicos, que el Usuario del Servicio lee y acepta al seleccionar un servicio adicional para su uso a través del Servicio. En caso de conflicto, las condiciones de uso del servicio adicional prevalecerán sobre las presentes Condiciones de uso.

  1. Relación contractual

El Usuario del Servicio no trabaja para el Proveedor del Servicio. La relación contractual entre el Proveedor de Servicios y el Usuario de Servicios no tiene carácter de relación laboral de conformidad con el Artículo 1 de la Ley de Contratos Laborales (2001:55) o la legislación sobre pensiones laborales, y no se crea ningún contrato laboral entre las partes. El propio Usuario del Servicio está obligado a garantizar que el trabajo se lleve a cabo de acuerdo con la normativa de seguridad aplicable, la normativa sobre el tiempo de trabajo y otras leyes y normativas aplicables. El Proveedor de Servicios no será parte del Contrato de Cesión y no estará vinculado por ninguna responsabilidad u obligación en relación con la realización del Trabajo o cualquier defecto en el mismo. Es responsabilidad del Usuario del Servicio asegurarse de que el trabajo a realizar cumple con las leyes y normativas vigentes en cada momento. La remuneración total del trabajo se acordará siempre y se situará en un nivel general aceptable que, de otro modo, se pagaría por el trabajo. El Usuario del Servicio estará obligado a proporcionar al Proveedor del Servicio, previa solicitud, información sobre el contenido del contrato y la ejecución del trabajo. El Usuario del Servicio verificará la legalidad y corrección de su trabajo antes de enviar la factura. Si se presenta una queja al Proveedor de Servicios sobre una factura enviada a través del Servicio, el Proveedor de Servicios informará al Usuario de Servicios, que será responsable de resolver la situación con el Cliente. Si el Usuario del Servicio y el Cliente no llegan a un acuerdo sobre la facturación, el Proveedor del Servicio no procederá a la facturación del pedido en cuestión.

  1. Socios

El proveedor de servicios puede celebrar acuerdos de cooperación en materia de facturación con socios que actúen como clientes de los usuarios. Los usuarios cubiertos por el acuerdo de cooperación pueden estar sujetos a términos y condiciones que se desvíen de los términos de uso, por ejemplo, en lo que respecta a los precios o al proceso de facturación. El usuario acepta el acuerdo de cooperación al celebrar un contrato con el socio y al aceptar que la información de facturación y otra información, como la información necesaria para la presentación de informes obligatorios del socio, pueda enviarse al proveedor de servicios en diversas formas, por ejemplo, a través de una interfaz.El socio es responsable de proporcionar las condiciones de uso y recabar la aceptación. Los usuarios que operan dentro del acuerdo de cooperación son responsables de verificar su información de facturación con el socio y autorizan al proveedor de servicios a preparar y enviar facturas en su nombre basándose en la información proporcionada por el socio.

  1. Uso del servicio

El proveedor del servicio ofrece al usuario del servicio una plataforma a través de una red de datos en la que puede facturar el trabajo realizado y cobrar los pagos adeudados a través del servicio a partir de facturas pagadas y/o aprobadas. El servicio se puede utilizar para facturar el trabajo realizado tanto en Finlandia como en el extranjero. El Servicio puede utilizarse para enviar facturas a entidades y particulares finlandeses y extranjeros. El Servicio solo es adecuado para facturar trabajos realizados sobre la base de un contrato de servicios. La edad mínima para utilizar el Servicio es de 15 años. El uso del Servicio por parte de menores requiere el consentimiento de un tutor. El Servicio no debe utilizarse para vender bienes o productos ni para pagar salarios en una relación laboral. Las características y medidas incluidas en cada Servicio prestado por el Proveedor de Servicios se describen detalladamente en las descripciones del servicio que figuran en el sitio web del Proveedor de Servicios. El Servicio no incluye asesoramiento comercial, fiscal o jurídico. El usuario del servicio es siempre responsable de sus actividades comerciales en general y en relación con las autoridades. El usuario del servicio es responsable de determinar los posibles efectos del uso del servicio en sus propios intereses y obligaciones, como las prestaciones por desempleo y las pensiones. El usuario del Servicio es consciente de que la prestación del Servicio requiere que el usuario del Servicio proporcione al Proveedor del Servicio la información y las autorizaciones que este necesite y solicite en cada momento, y que realice las medidas de manera oportuna, en la forma correcta y con un contenido preciso y completo. El Proveedor del Servicio puede exigir al Usuario del Servicio que corrija cualquier error que se encuentre en el material proporcionado por el Usuario del Servicio, pero el Proveedor del Servicio no está obligado a verificar la información proporcionada por el Usuario del Servicio. Si el Usuario del Servicio proporciona información falsa o desactualizada en el Servicio, el Proveedor del Servicio no será responsable de los errores, costes o consecuencias que puedan derivarse de ello. Al utilizar el Servicio, el Usuario del Servicio se compromete a cumplir siempre con la legislación aplicable y las instrucciones proporcionadas por el Proveedor del Servicio en relación con el uso del Servicio. El Usuario del Servicio tiene derecho a utilizar el Servicio únicamente para facturar actividades comerciales legales. El Proveedor del Servicio se reserva el derecho de establecer restricciones en la facturación de actividades comerciales e industrias con licencia. Las restricciones más detalladas se describen en las descripciones del servicio. El usuario del servicio confirma que está sujeto al pago de impuestos en Finlandia por el trabajo facturado a través del servicio. El servicio no puede utilizarse si el usuario del servicio, que es un empresario privado, tiene fuentes de ingresos distintas de las sujetas al impuesto de sociedades. En el servicio Y-tunnus, el usuario del Servicio debe tener una inscripción válida en el registro de prepago y, independientemente del volumen de negocios del usuario, una inscripción en el registro del IVA. Sin embargo, no se requiere el registro del IVA si el ámbito de actividad del usuario del servicio está definido como exento del IVA en la Ley del Impuesto sobre el Valor Añadido. Para los servicios sin identificación fiscal, el usuario del servicio debe tener una tarjeta de impuestos sobre la renta válida. El usuario del servicio está obligado a contratar un seguro de pensiones para empresarios (YEL) si se cumplen determinadas condiciones especificadas en la legislación. El seguro también se puede contratar de forma voluntaria. El usuario del servicio está obligado a determinar de forma independiente su obligación YEL y a contratar el seguro YEL por su cuenta o a través del proveedor de servicios. Independientemente de si el proveedor del servicio retiene las primas del seguro YEL, el usuario del servicio es el responsable último de su seguro y del pago de las primas correspondientes.

Si el usuario del servicio informa al proveedor del servicio que está sujeto al seguro YEL y que cumple con su obligación de asegurarse contratando el seguro YEL de la mutua de pensiones Ilmarinen, el usuario del servicio autoriza al proveedor del servicio a recibir información de pago relacionada con el seguro de pensión de empleo (incluido el número de seguro, los datos de identificación de la factura, la fecha de vencimiento, la información de referencia y el importe de los ingresos obtenidos) de la Compañía Mutua de Seguros de Pensiones Ilmarinen con el fin de prestar el Servicio. Al otorgar esta autorización, el Usuario del Servicio no recibirá una factura separada por las primas de su seguro YEL; la facturación se realizará exclusivamente a través del Servicio. La autorización otorgada por el usuario del servicio es válida hasta nuevo aviso, pero solo mientras el seguro de pensiones de empleo sea válido con la Compañía de Seguros de Pensiones Mutua Ilmarinen. El usuario del servicio puede revocar la autorización que ha otorgado notificándolo por escrito al proveedor del servicio.

  1. Condiciones especiales para servicios sin identificación fiscal

La relación contractual entre el Proveedor de Servicios y el Usuario de Servicios incluye la facturación del trabajo del Usuario de Servicios, el pago de salarios y otros servicios especificados por separado. El cliente del Usuario del Servicio encarga un trabajo al Usuario del Servicio, y este envía una factura al cliente a través del Servicio. El cliente paga el trabajo a través del Servicio. La facturación se realiza a nombre del Proveedor de Servicios, sin el número de identificación fiscal del Usuario del Servicio.

Tenga en cuenta que si tiene su propio nombre comercial y número de identificación fiscal, no podrá facturar el Servicio sin un número de identificación fiscal. Los gastos de gestión, la retención fiscal y las cotizaciones al seguro médico se deducirán del importe libre de IVA de la factura. El importe final es el salario del usuario del Servicio. Los ingresos empresariales se gravan en su totalidad como ingresos del trabajo. El Servicio se encarga de pagar el IVA y la retención fiscal a la Administración Tributaria. La facturación siempre está sujeta al IVA, y la parte correspondiente al IVA se deduce del pago al usuario del servicio.

El proveedor de servicios retendrá la contribución al seguro médico del empleador de aquellos usuarios del servicio que, según la información facilitada al proveedor de servicios, estén sujetos al seguro YEL, así como de aquellos usuarios del servicio que hayan comunicado que han contratado un seguro YEL voluntario. El usuario del servicio es responsable de determinar si las actividades que realiza requieren un seguro YEL. El usuario del servicio también es responsable de contratar otros seguros exigidos por la ley. El usuario del servicio está obligado a informar al proveedor del servicio si está obligado a contratar el seguro YEL u otro seguro similar, y si ha contratado dicho seguro. Si se cumple la obligación de contratar el seguro YEL o si el usuario del servicio informa de que ha contratado un seguro YEL voluntario, el usuario del servicio es responsable de los pagos futuros y posibles pagos retroactivos del seguro médico. El usuario del servicio también es responsable de cualquier tasa, gasto o sanción adicional en que incurra el proveedor del servicio como consecuencia de que el usuario del servicio le haya facilitado información incorrecta sobre el YEL. El proveedor del servicio calculará las primas del seguro médico y otros posibles cargos que se cobrarán al usuario del servicio de forma retroactiva a partir del salario sobre cuya base se considera que se ha cumplido la obligación de seguro, Y recaudará los pagos bien de los salarios netos posteriores del usuario del servicio, bien enviando una factura separada al usuario del servicio. El proveedor del servicio retendrá la cotización al seguro médico del empleador incluso en situaciones en las que, en el momento del pago, no sepa si el usuario del servicio está sujeto al seguro YEL. Si se han retenido contribuciones al seguro médico innecesariamente, el usuario del servicio podrá, previa solicitud, tener derecho al reembolso de las contribuciones al seguro médico recaudadas. No se podrán realizar reembolsos si las cotizaciones ya han sido pagadas a la Administración Tributaria. El proveedor del servicio calcula el importe de los reembolsos y los transfiere al número de cuenta facilitado por el usuario del servicio. El usuario solo puede vincular su propio número de cuenta personal al servicio. El proveedor del servicio ha asegurado al usuario del servicio con un seguro de accidentes y de responsabilidad civil. Las pólizas de seguro son válidas de acuerdo con sus propios términos y condiciones, que están disponibles en el sitio web del proveedor del servicio. El usuario del servicio es responsable de la franquicia en caso de accidente.

  1. Términos y condiciones especiales para servicios con un número de identificación fiscal

Con la ayuda de un servicio con un número de identificación fiscal, el usuario del servicio puede establecer un nombre comercial, facturar al cliente por el trabajo realizado bajo ese nombre comercial, gestionar la contabilidad del nombre comercial, realizar notificaciones oficiales en nombre del nombre comercial y pagar tasas oficiales. Truster Oy ofrece servicios de pago para nombres comerciales como parteLight Truster Pro Light . Truster Oy (identificación fiscal: 3131729-7) (el «proveedor de servicios de pago») es un proveedor de servicios de pago registrado en la Autoridad de Supervisión Financiera.

El usuario del servicio puede crear un identificador fiscal (nombre comercial) para sí mismo en el servicio a través del servicio OmaVero de la Administración Tributaria. El proveedor del servicio puede ofrecer la apertura de un nombre comercial de forma gratuita a los suscriptores del servicio de identificador fiscal. El proveedor del servicio tiene derecho a cobrar el precio normal por abrir un nombre comercial o activar el servicio si el usuario del servicio no ha tenido un servicio con un número de identificación fiscal válido durante al menos seis meses desde la fecha de apertura del nombre comercial, o si el usuario del servicio no ha facturado a través del proveedor del servicio durante el periodo de seis meses en cuestión. El proveedor del servicio cobra por cerrar un nombre comercial de acuerdo con su lista de precios. 

Para establecer un nombre comercial en el Servicio o transferir un nombre comercial existente al Servicio, es necesario que el Usuario del Servicio sea mayor de edad y una persona física con capacidad jurídica. El uso del Servicio requiere que el Usuario del Servicio conceda al Proveedor del Servicio las autorizaciones necesarias para establecer y mantener un número de identificación fiscal y para otros aspectos relacionados con la prestación del Servicio y las relaciones con las autoridades. El Proveedor del Servicio puede exigir la renovación de las autorizaciones o la concesión de nuevas autorizaciones. Si las autorizaciones están incompletas, el Proveedor del Servicio no se hace responsable de la disponibilidad sin errores del Servicio. El Proveedor del Servicio también tiene derecho a abstenerse de prestar el Servicio y/o rescindir el contrato debido a una autorización incompleta o incorrecta. El Proveedor de servicios no se hace responsable si un tercero no acepta la autorización. Si un tercero no acepta la autorización, el Proveedor de servicios lo notificará al Usuario del servicio lo antes posible.

El usuario del servicio se compromete a gestionar todos los cambios relacionados con el registro del número de identificación fiscal o con cuestiones fiscales principalmente a través del servicio. El usuario del servicio deberá notificar al proveedor del servicio cualquier cambio realizado por él mismo, así como cualquier comunicación de la Administración Tributaria que pueda afectar a los asuntos fiscales del número de identificación fiscal.

El usuario del servicio proporcionará al servicio los documentos y recibos relacionados con la facturación y la contabilidad, sobre cuya base el proveedor del servicio preparará las cuentas a partir de la información facilitada por el usuario del servicio. La contabilidad se lleva a cabo de forma continua, pero las declaraciones del IVA se presentan de acuerdo con el período del IVA del Usuario del Servicio. El Proveedor del Servicio presentará una declaración de impuestos basada en los registros contables antes de la fecha límite confirmada por la Administración Tributaria. El usuario del servicio es responsable de garantizar que la información y los recibos presentados al servicio sean correctos, completos y actualizados, y que las deducciones y devoluciones basadas en la información proporcionada por el usuario del servicio estén debidamente justificadas. Si la Administración Tributaria solicita aclaraciones sobre los motivos de la declaración de impuestos o las deducciones (incluida cualquier información relacionada con el uso del vehículo y el kilometraje), el usuario del servicio se compromete a proporcionar las aclaraciones solicitadas a la Administración Tributaria. El Usuario del Servicio es el único responsable de cualquier error u omisión en la información facilitada por él y de las consecuencias que puedan derivarse de ellos.

El Usuario del Servicio se compromete a registrar todos los ingresos relacionados con sus actividades comerciales en el Servicio de acuerdo con las instrucciones del Proveedor del Servicio, a facturar los cobros a través del Servicio y a procesar todos los recibos relacionados con dichos ingresos y gastos a través del Servicio. El Usuario del Servicio es responsable de la exactitud de los recibos y documentos justificativos que presente. Si el usuario del servicio no actúa de la manera descrita anteriormente, el proveedor del servicio no será responsable de la exactitud de la información contable, informativa o notificativa generada a través del servicio, ni del hecho de que las medidas aplicadas a través del servicio se correspondan con las obligaciones del usuario del servicio.

El Proveedor de Servicios no dará de baja el nombre comercial en nombre del Usuario del Servicio. Cuando el usuario del servicio notifique al proveedor del servicio la cancelación del nombre comercial, el proveedor del servicio cancelará el nombre comercial enviando las notificaciones necesarias a las autoridades y pagando las tasas correspondientes, y el usuario del servicio será responsable de tomar las medidas necesarias, como declarar y pagar los impuestos y otras tasas. El proveedor de servicios podrá ofrecer un servicio para la cancelación del nombre comercial. El proveedor de servicios cobrará por la cancelación del nombre comercial de acuerdo con su lista de precios.

El usuario del servicio puede elegir en el servicio si el cliente paga la factura a la cuenta de cliente del proveedor de servicios de pago o a la cuenta comercial del propio usuario del servicio.

Cuenta de activo del cliente

Si el cliente paga la factura a la cuenta de cliente del proveedor de servicios de pago, el cliente pagará el trabajo realizado por el usuario del servicio a la cuenta de cliente del proveedor de servicios de pago. El proveedor de servicios de pago pagará el impuesto sobre el valor añadidoy los impuestos anticipados a la Administración Tributaria, las primas del seguro YEL a las compañías de seguros, las tasas de ejecución a la autoridad competente y las comisiones por servicios del usuario del servicio al proveedor de servicios de pago, tras lo cual los fondos se transferirán a la cuenta bancaria especificada por el usuario del servicio. La cuenta de cliente del proveedor de servicios de pago también podrá utilizarse para realizar reembolsos a los clientes en caso de reclamaciones. Si el cliente no paga la factura en su totalidad en un plazo razonable o si el proveedor de servicios se ve obligado por alguna razón a reembolsar al cliente el pago recibido, en su totalidad o en parte, el usuario del servicio estará obligado a reembolsar al proveedor de servicios el pago recibido por el importe correspondiente.

Tu propia cuenta bancaria

Si el cliente paga la factura a la cuenta comercial del usuario del servicio, el servicio tiene por objeto automatizar el control de la contabilidad y la facturación del comerciante individual, y el proveedor del servicio no recibe ni transfiere fondos a través de la cuenta del cliente en virtud de esta opción. El uso del Servicio requiere que el Usuario del Servicio conceda al Proveedor del Servicio el derecho a recuperar y reflejar los datos de las transacciones de las cuentas bancarias o de pago seleccionadas por el Usuario del Servicio a través de una conexión segura al sistema del Proveedor del Servicio. La información de la cuenta se recupera mediante un servicio de información de cuentas (AIS) proporcionado por un tercero. Enable Banking Oy actúa como proveedor técnico del servicio de información de cuentas. El usuario del servicio se compromete a mantener la autorización de conexión bancaria sin interrupción. Si la autorización expira o se revoca, el Proveedor del Servicio no podrá prestar el servicio ni preparar las cuentas a tiempo. El usuario del servicio es responsable de garantizar que haya fondos suficientes en la cuenta comercial y de pagar a tiempo los impuestos (como el impuesto sobre el valor añadido y el impuesto anticipado), las tasas oficiales y otros pagos relacionados con la actividad comercial. El proveedor del servicio no se hace responsable de los daños o retrasos causados por fallos de funcionamiento, errores en la transferencia de datos o interrupciones en el mantenimiento de las interfaces del banco o del proveedor de servicios de información de cuentas del usuario del servicio.

  1. Emisión, recepción y ejecución de una orden de pago

El Usuario del Servicio realiza una orden de pago a través del Servicio mediante el envío de una factura al ordenante. Al mismo tiempo, el Usuario del Servicio da su consentimiento a la ejecución de la orden de pago. El Usuario del Servicio será responsable de la exactitud de la información que figure en la factura enviada al ordenante. La orden de pago se considerará recibida cuando el Usuario del Servicio haya enviado correctamente la factura al ordenante. Si el Usuario de Servicios no ha optado por el Servicio Adicional InstantPay, la ejecución de la orden de pago comenzará cuando el ordenante envíe la factura al Proveedor de Servicios. El Usuario del Servicio será responsable de la recepción por parte del Proveedor del Servicio de los fondos del Contratista objeto de la orden de pago para la ejecución de la orden de pago.

  1. Retirada o modificación de un requerimiento de pago

El Usuario del Servicio tiene derecho a cancelar la orden de pago a más tardar el día antes de que el Proveedor de Servicios tome medidas para ejecutar la orden de pago. La orden de pago puede cancelarse a través del Servicio o poniéndose en contacto con el servicio de atención al cliente del Proveedor de Servicios. El Usuario del Servicio tendrá derecho a cancelar la factura a través del Servicio antes de que el cliente final abone el importe facturado al Proveedor del Servicio. La factura no podrá modificarse ni cancelarse si el Usuario del Servicio se ha acogido al Servicio Adicional InstantPay.

  1. Orden de pago omitida o ejecutada incorrectamente

El Usuario del Servicio notificará al Proveedor del Servicio una orden de pago no ejecutada o ejecutada incorrectamente sin demora indebida tras su descubrimiento. Si una orden de pago no se ha ejecutado o se ha ejecutado incorrectamente, el Proveedor de Servicios, a petición del Usuario de Servicios, rastreará la operación de pago e informará al Usuario de Servicios de los resultados. Si una orden de pago no se ha ejecutado o se ha ejecutado incorrectamente por motivos imputables al Usuario del Servicio, el Proveedor del Servicio no estará obligado a rastrear la orden de pago. Si una orden de pago iniciada por el Usuario del Servicio no se ha ejecutado o se ha ejecutado incorrectamente por razones atribuibles al Proveedor del Servicio, el Proveedor del Servicio devolverá el importe de la orden de pago al Usuario del Servicio sin demora indebida. El Usuario del Servicio no tendrá derecho a la devolución del importe de la orden de pago ni a ninguna otra compensación por parte del Proveedor del Servicio a menos que notifique al Proveedor del Servicio una operación de pago ilegal, no ejecutada o ejecutada incorrectamente o con retraso sin demora indebida después de haberla descubierto.

  1. Tarifas de transacción

La tarifa del Servicio puede consistir en un precio fijo de suscripción mensual y/o una tarifa por la factura, sin IVA, de acuerdo con la lista de precios del Proveedor del Servicio vigente en cada momento. Todos los cargos se especifican en la Lista de Precios del Servicio, que se puede encontrar en la aplicación Truster . El IVA aplicable vigente en cada momento se añadirá a las Tarifas del Servicio. Al suscribirse a un Servicio facturado mensualmente o al enviar una factura a través del Servicio, el Usuario del Servicio acepta el pago de acuerdo con la lista de precios. El Proveedor de Servicios se reserva el derecho a modificar los precios.

  1. Servicios adicionales separados

El proveedor de servicios puede ofrecer servicios adicionales independientes en relación con su servicio, como el seguro YEL, el pago exprés, HetiPalkka y otros seguros. El Usuario del Servicio puede elegir sus propios servicios adicionales y tiene la posibilidad de aceptar o no las propias condiciones de uso de los servicios adicionales. Al aceptar las condiciones de uso de un servicio adicional, el Usuario del Servicio acepta quedar vinculado por las condiciones del servicio adicional. Los servicios adicionales están sujetos a precios separados en la Lista de Tarifas de Servicios y pueden facturarse junto con otros cargos por servicios o por separado.

Truster es un servicio adicional obligatorio para todos los usuarios del servicio, que les proporciona seguridad y tranquilidad. Truster reúne pólizas de seguro esenciales para las operaciones, plantillas de contratos ya preparadas y ventajas ofrecidas por socios.

  1. Monitor de pagos

El Usuario del Servicio tiene acceso al servicio adicional Truster . Payment Guard es un servicio específico para facturas diseñado para supervisar el estado de pago de las facturas enviadas por el Usuario del Servicio a través del Servicio y para facilitar el cobro de las cuentas por cobrar.

El contenido de Payment Guard puede incluir la supervisión del estado de pago de las facturas, el envío de recordatorios de pago al cliente de acuerdo con los procesos especificados por el proveedor de servicios y la transferencia de las cuentas por cobrar a cobro voluntario en el caso de cuentas por cobrar no disputadas. El proveedor de servicios puede realizar el seguimiento de los pagos por sí mismo o con la ayuda de subcontratistas y socios.

El usuario del servicio autoriza al proveedor del servicio a enviar recordatorios de pago e iniciar medidas de cobro contra el cliente en relación con las facturas cubiertas por Maksuvartio, así como a revelar los datos necesarios de la factura y los datos de contacto al proveedor del servicio que se encarga del cobro.

El seguimiento de pagos solo está disponible para las facturas que el usuario del servicio haya enviado a través del servicio y para las que haya proporcionado información correcta y actualizada. El usuario del servicio se compromete a notificar al proveedor del servicio sin demora si una factura es objeto de disputa o pasa a serlo. En caso de disputa, el proveedor del servicio podrá suspender las medidas de recordatorio y cobro. El precio de Payment Guard se ajusta a la lista de precios vigente en ese momento.

  1. SalarioSemanal

Si el Usuario del Servicio ha optado por el servicio complementario HetiPalka, el salario puede aumentar más rápidamente que el salario normal. El Usuario del Servicio puede acceder al Servicio Complementario solicitando financiación de facturas ("Servicio de Financiación") al Proveedor del Servicio a través del Servicio. A través del Servicio de Financiación, el mandante del Usuario del Servicio pagará la factura directamente al Proveedor del Servicio y no al Usuario del Servicio. Al optar por el Servicio Adicional InstantPay, el Usuario del Servicio aceptará los términos y condiciones del Servicio Adicional InstantPay a través del Servicio. El Usuario del Servicio podrá solicitar la financiación de facturas por factura a través del Servicio, y el Usuario del Servicio deberá aceptar siempre los términos y condiciones vigentes del Servicio Adicional HetiPalka al optar por el Servicio Adicional HetiPalka. Una vez aceptadas, las Condiciones de Uso se aplicarán siempre a la reclamación de factura para la que el Usuario del Servicio acepte las Condiciones de Uso. El Proveedor de Servicios se reserva el derecho de aceptar o rechazar una solicitud de HetiPalkka.

  1. Facturas y pérdidas crediticias

El proveedor de servicios envía las facturas creadas por el usuario del servicio. Al enviar la factura, el proveedor de servicios tiene derecho a rechazarla o a modificar los datos y los importes de la misma para que se ajusten, por ejemplo, al impuesto sobre el valor añadido aplicable al trabajo. El proveedor de servicios no se hace responsable de las pérdidas crediticias de la factura, pero presta servicios de cobro de facturas en casos no controvertidos. Si la factura es objeto de disputa o se convierte en objeto de disputa y el usuario del servicio la lleva a cobro judicial, el proveedor de servicios tiene derecho a cobrar al usuario del servicio los gastos de cobro judicial.

  1. Disponibilidad del servicio

El Proveedor de Servicios presta el Servicio y lo mantiene con el máximo cuidado. No obstante, el Servicio se proporciona "tal cual", sin ninguna garantía en cuanto a la disponibilidad o los niveles de servicio del Servicio. El Proveedor de Servicios tendrá derecho a prestar el Servicio como considere oportuno y a recurrir a subcontratistas. La prestación o el uso del Servicio podrán suspenderse total o parcialmente con fines tales como la actualización o el mantenimiento del Servicio. El Usuario del Servicio no tendrá derecho a ningún coste o daño directo o indirecto que pueda resultar de la suspensión o terminación del Servicio. El Usuario del Servicio está obligado a notificar inmediatamente al Proveedor del Servicio cualquier error o interrupción en el funcionamiento del Servicio que detecte. El Proveedor de Servicios no será responsable de los errores en los servicios o interfaces proporcionados por terceros ni de su corrección.

  1. Propiedad intelectual

Los derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual relacionados con el Servicio y su contenido son propiedad del Proveedor de Servicios. Los derechos sobre el material y las bases de datos producidos por el Proveedor de Servicios pertenecen al Proveedor de Servicios. A menos que se acuerde lo contrario, el Usuario del Servicio no tendrá derecho en ningún momento a utilizar el nombre, el logotipo o las marcas comerciales del Proveedor del Servicio en su propio trabajo o marketing. No obstante, el Usuario del Servicio podrá declarar que utiliza al Proveedor del Servicio para facturar su trabajo. El Usuario del Servicio será responsable de todo el material y contenido enviado al Servicio y de la exactitud del mismo. El Usuario del Servicio es responsable de garantizar que el material que envía no viola ninguna ley o buena práctica ni infringe los derechos de terceros. El Proveedor del Servicio no tendrá derecho alguno sobre los derechos de propiedad intelectual del Usuario del Servicio y no podrá utilizarlos para fines distintos de la prestación del Servicio.

  1. Confidencialidad, datos personales, exactitud de los datos y uso de los datos

El Proveedor del Servicio se compromete a utilizar cualquier información confidencial proporcionada por el Usuario del Servicio o relacionada con el uso del Servicio únicamente con el fin de prestar el Servicio y cumplir con la normativa gubernamental. El Proveedor de Servicios tiene derecho a procesar los datos personales que reciba de conformidad con la legislación vigente. Los datos personales constituirán un registro independiente y el Proveedor de Servicios actuará como responsable del tratamiento. La política de privacidad del Servicio está disponible en truster.com/terms/privacy-policy.

  1. Daños y perjuicios y derecho de compensación

Si el Usuario del Servicio causa costes al Proveedor del Servicio, el Proveedor del Servicio tiene derecho a cobrar o facturar al Usuario del Servicio la totalidad de los costes directos incurridos. El Usuario del Servicio es siempre responsable en última instancia de garantizar que las declaraciones de impuestos y otros documentos y otras medidas relacionadas con el Servicio cumplan los requisitos de la legislación y las normativas oficiales vigentes en cada momento y que las declaraciones se presenten a tiempo. El Proveedor de Servicios no será responsable de ningún daño causado por errores o retrasos en las declaraciones de impuestos o en los documentos fiscales, ni de ningún daño causado por un error o retraso en el Servicio que dé lugar a una infracción de la ley o de otras normativas o a una infracción de un contrato con un tercero. El Proveedor de Servicios no será responsable de los daños causados por errores o retrasos en la facturación o por la alteración o pérdida de datos. El Proveedor de Servicios no será responsable de los errores del sistema ni de los datos incorrectos o faltantes proporcionados por el Usuario del Servicio. La responsabilidad del Proveedor de Servicios, si la hubiere, se determinará de conformidad con la ley y no se compensará ningún daño o coste indirecto. La responsabilidad máxima del Proveedor de Servicios se limitará al importe de las tarifas de servicio cobradas al Usuario de Servicios en los 12 meses anteriores al incidente. Toda reclamación relativa a un Servicio específico deberá presentarse por escrito al Proveedor de Servicios en un plazo de 12 meses a partir de la prestación del Servicio.

  1. Duración y rescisión del contrato

Para los servicios sin identificación comercial, el acuerdo es válido mientras el usuario del servicio utilice el servicio. El usuario del servicio puede rescindir su uso del servicio en cualquier momento a través del servicio. Para los servicios con identificación comercial, el acuerdo es válido hasta nuevo aviso. Tanto el usuario del servicio como el proveedor del servicio tienen derecho a rescindir el acuerdo con efecto inmediato a través del servicio. Se notificará al usuario del servicio la rescisión del acuerdo a través de la aplicación del servicio.El proveedor del servicio tiene derecho a rescindir el acuerdo de forma inmediata o impedir el uso del servicio si el usuario del servicio incumple estas condiciones de uso o si el proveedor del servicio tiene motivos razonables para sospechar que el usuario del servicio ha utilizado el servicio de forma contraria a las buenas prácticas o a la legislación. El proveedor del servicio tiene derecho a rescindir el contrato a su discreción si el cliente se comporta de manera inapropiada o si existen otros motivos similares para hacerlo. El proveedor del servicio también tiene derecho a rescindir el contrato de forma inmediata, ya sea en su totalidad o en parte, y a suspender la prestación del servicio si este no se ha utilizado en absoluto durante más de 12 meses. Las partes tienen derecho a rescindir el contrato relativo al Servicio si la otra parte es culpable de un incumplimiento sustancial del contrato y no subsana dicho incumplimiento en un plazo de 14 días a partir de la recepción de una notificación por escrito. El proveedor del servicio también tiene derecho a rescindir el contrato si el usuario del servicio se declara en quiebra, solicita un procedimiento de reestructuración o liquidación de deudas, se imponen sanciones al usuario del servicio, el cliente es una persona con influencia política o pertenece al círculo íntimo de dicha persona, o el cliente no puede ser identificado a satisfacción del proveedor del servicio. El Proveedor del Servicio notificará al Usuario del Servicio la rescisión del contrato a través de Truster . En lo que respectaLight Truster Pro Light tras la rescisión del contrato, el proveedor del servicio entregará u ofrecerá al usuario del servicio la oportunidad de descargar los registros contables del usuario del servicio que obran en poder del proveedor del servicio en el formato y la forma especificados por este. El proveedor del servicio no tendrá ninguna otra obligación hacia el usuario del servicio tras la rescisión del contrato, salvo que se acuerde lo contrario por escrito. A pesar de la rescisión del contrato, las secciones de estas Condiciones de uso y los derechos y obligaciones que se consideren vigentes tras la rescisión seguirán en vigor.

  1. Enlaces a servicios de terceros

El Servicio puede contener enlaces a sitios web y servicios de terceros que están sujetos a las condiciones de uso y políticas de privacidad de terceros. El Proveedor de Servicios no es responsable en ningún sentido de dichos servicios y sitios web de terceros.

  1. Obstáculo abrumador

El Proveedor de Servicios no se hace responsable de los retrasos y daños en el Servicio causados por un obstáculo ajeno al control del Proveedor de Servicios, que no se puede esperar razonablemente que el Proveedor de Servicios haya tenido en cuenta en el momento de la celebración del contrato y cuyas consecuencias el Proveedor de Servicios no podría haber evitado o superado razonablemente.

  1. Sanciones y prevención del blanqueo de capitales y de la financiación del terrorismo

El Usuario del Servicio proporcionará al Proveedor del Servicio los datos de identidad del cliente tal y como se definen en el Capítulo 3, Sección 3 de la Ley de Prevención del Blanqueo de Dinero y de la Financiación del Terrorismo (Ley de Blanqueo de Dinero) como parte de la apertura de la relación con el cliente y se asegurará de que estos datos estén actualizados durante toda la duración del contrato. Si el Usuario del Servicio no facilita esta información o si no cumple los requisitos de la Ley de Blanqueo de Dinero, no se le podrá prestar el Servicio. El Proveedor de Servicios no prestará el Servicio a un Usuario de Servicios que esté sujeto a sanciones impuestas por Finlandia, la Unión Europea, las Naciones Unidas, los Estados Unidos, el Reino Unido o sus autoridades u organismos competentes, actúe en nombre de una persona física o jurídica sancionada, o envíe reclamaciones de facturas a través del Servicio a entidades sujetas a sanciones impuestas por las autoridades u organismos competentes de los países mencionados.

  1. Transferencia de contrato

El Proveedor del Servicio tiene derecho a transferir el contrato del Servicio a un tercero notificándolo al Usuario del Servicio a través del Servicio o de otro modo por escrito. El Usuario del Servicio no tendrá derecho a transferir el contrato ni ningún derecho u obligación relacionados con el Servicio a terceros.

  1. Nulidad

Si alguna disposición o término de estas Condiciones de uso se considera inválido o inaplicable, la validez o aplicabilidad de las restantes disposiciones de estas Condiciones de uso no se verán afectadas.

  1. Resolución de disputas y ley aplicable

Las controversias relativas al Contrato o a las presentes Condiciones de Uso que no puedan resolverse mediante negociación serán resueltas por el Tribunal de Distrito de Helsinki. El Contrato y las presentes Condiciones de Uso se regirán por la legislación finlandesa.

  1. Idioma de los Términos

El idioma aplicable de las Condiciones es el finlandés. Se podrán facilitar traducciones de las Condiciones a efectos de atención al cliente, pero en caso de conflicto prevalecerá la versión finlandesa.

  1. Autoridad de Supervisión Financiera

Truster Truster Works Ltd es una empresa de servicios de pago registrada por la Autoridad de Supervisión Financiera para operar como proveedor de servicios de pago sin licencia. Truster Works Oy está supervisada por la Autoridad de Supervisión Financiera(www.finanssivalvonta.fi). Los datos de contacto de la Autoridad de Supervisión Financiera son Finanssivalvonta, Snellmaninkatu 6, P.O. Box 103, 00101 Helsinki, tel. 09 183 51 (centralita), kirjaamo@finanssivalvonta.fi.

  1. Proveedor de servicios

Truster Sociedad de responsabilidad limitada

ID de empresa: 1772129-3

Mikonkatu 13, 00100 Helsinki

servicio de atención al cliente@truster.fi

+358 50 1856

Truster Obras Ltd

NIF: 3131729-7

Mikonkatu 13, 00100 Helsinki

servicio de atención al cliente@truster.fi

+358 50 1856

¡Gracias! ¡Su envío ha sido recibido!
¡Vaya! Algo salió mal al enviar el formulario.
Cambiar sus preferencias de privacidad →