Aviso de cookies
Al aceptar todas las cookies, usted garantiza la mejor experiencia de usuario posible. Lea más sobre las cookies y su uso o cambie su configuración de cookies.
Truster Condiciones del servicio

Condiciones

Última actualización
20/5/2024
  1. General

Truster Este documento contiene los términos y condiciones (las "Condiciones de Uso") para el uso del servicio de facturación proporcionado por Ltd (business ID: 1772129-3) y sus filiales (el "Proveedor de Servicios") y otros servicios proporcionados por el Proveedor de Servicios (todos estos servicios juntos, el "Servicio"). Truster Los servicios de pago descritos en las Condiciones de Uso son prestados por la filial Works Ltd (business ID 3131729-7), que está registrada por la Autoridad de Supervisión Financiera para operar como proveedor de servicios de pago sin licencia. Truster Truster Truster Light Truster Pro La Ley de Servicios de Pago (290/2010) se aplica a los servicios de pago prestados por Works Oy.Los Servicios incluyen servicios para empresarios ligeros ( y servicios) y servicios para empresarios individuales ( servicio).Estas Condiciones de Uso definen el contenido de la relación contractual entre el Proveedor de Servicios y el Usuario del Servicio (en lo sucesivo, el "Usuario del Servicio") y los derechos y obligaciones entre las partes. El Servicio está destinado únicamente a fines comerciales. El Usuario del Servicio declara que entiende que la Ley de Protección del Consumidor no se aplica al uso del Servicio ni a la relación entre las partes.

  1. Establecer una relación contractual y registrarse en el Servicio

Se forma un contrato entre las partes cuando el Usuario del Servicio se registra como usuario del Servicio y acepta estas Condiciones de Uso. El registro es gratuito. El Servicio se autenticará mediante identificación electrónica fuerte (identificadores bancarios finlandeses). Al registrarse, el Usuario del Servicio acepta las presentes Condiciones de Uso y se compromete a cumplirlas siempre que utilice el Servicio.El registro requiere que el Usuario del Servicio tenga una dirección permanente en Finlandia y que sea contribuyente en Finlandia. Los pagos realizados a través del Servicio se efectuarán a una cuenta en el EEE. Al registrarse en el Servicio, el Usuario del Servicio deberá facilitar los datos personales y demás información requerida en virtud de la Ley de Prevención del Blanqueo de Capitales y de la Financiación del Terrorismo (444/2017). El Usuario del Servicio está obligado a mantener actualizados sus datos de usuario y de contacto y a notificar sin demora cualquier cambio al Proveedor del Servicio. El Usuario del Servicio es responsable de la exactitud, puntualidad e integridad de la información facilitada. La cuenta de usuario creada para el Servicio es personal y no podrá ser revelada a terceros. El Usuario del Servicio será responsable de todo uso que se haga del Servicio en su cuenta de usuario. El Usuario del Servicio deberá notificar inmediatamente al Proveedor del Servicio si sospecha que su ID de usuario o su cuenta han sido comprometidos por un tercero. El Usuario del Servicio será responsable de cualquier daño sufrido por él o por el Proveedor del Servicio como resultado del uso no autorizado del Servicio, si esto se debe a la intención o negligencia del Usuario del Servicio. 

  1. Modificación de las condiciones de uso

El Proveedor de Servicios tiene derecho a bloquear, restringir y modificar el Servicio o sus características ofrecidas al Usuario de Servicios sin previo aviso. No obstante, el Proveedor del Servicio se esforzará por informar al Usuario del Servicio de cualquier cambio sustancial en el mismo a través del Servicio.El Proveedor del Servicio se reserva el derecho a modificar las Condiciones de Uso para cumplir con cualquier práctica o normativa oficial vigente. Cualquier cambio en las Condiciones de Uso se notificará al Usuario del Servicio dos (2) meses antes de la fecha efectiva de los cambios. El Usuario del Servicio podrá aceptar las Condiciones de Uso modificadas continuando utilizando el Servicio, o bien rescindir el Servicio. El Usuario del Servicio tendrá derecho a rescindir el Servicio con efecto inmediato hasta la fecha de entrada en vigor de los cambios propuestos. La rescisión deberá realizarse a través del Servicio o por correo electrónico al Proveedor de Servicios. Los datos de contacto figuran en el apartado 31.

  1. Condiciones de uso de servicios independientes

El Usuario del Servicio tiene la opción de utilizar servicios adicionales ofrecidos por el Proveedor del Servicio (véanse los apartados 15 y 16), que complementan el Servicio con diversas características adicionales. Los servicios adicionales pueden ser de pago único o recurrente, dependiendo de su naturaleza. Los servicios adicionales tienen sus propias condiciones de uso específicas, que el Usuario del Servicio deberá leer y aceptar al seleccionar un servicio adicional para su uso a través del Servicio. En caso de conflicto, las condiciones de uso del servicio adicional prevalecerán sobre las presentes Condiciones de uso. 

  1. Relación contractual

El Usuario del Servicio no trabaja para el Proveedor del Servicio. La relación contractual entre el Proveedor de Servicios y el Usuario de Servicios no tiene carácter de relación laboral de conformidad con el Artículo 1 de la Ley de Contratos Laborales (2001:55) o la legislación sobre pensiones laborales, y no se crea ningún contrato laboral entre las partes. El propio Usuario del Servicio está obligado a garantizar que el trabajo se lleve a cabo de acuerdo con la normativa de seguridad aplicable, la normativa sobre el tiempo de trabajo y otras leyes y normativas aplicables. El Proveedor de Servicios no será parte del Contrato de Cesión y no estará vinculado por ninguna responsabilidad u obligación en relación con la realización del Trabajo o cualquier defecto en el mismo. Es responsabilidad del Usuario del Servicio asegurarse de que el trabajo a realizar cumple con las leyes y normativas vigentes en cada momento. La remuneración total del trabajo se acordará siempre y se situará en un nivel general aceptable que, de otro modo, se pagaría por el trabajo. El Usuario del Servicio está obligado a proporcionar al Proveedor del Servicio, previa solicitud, información sobre el contenido del contrato y la ejecución del trabajo.El Usuario del Servicio debe verificar la legalidad y corrección del trabajo antes de enviar la factura. Si se presenta una queja al Proveedor de Servicios sobre una factura enviada a través del Servicio, el Proveedor de Servicios informará al Usuario de Servicios, que será responsable de resolver la situación con el Cliente. Si el Usuario del Servicio y el Cliente no llegan a un acuerdo sobre la facturación, el Proveedor del Servicio no procederá a la facturación del pedido en cuestión.

  1. Uso del servicio

El Proveedor de Servicios proporcionará al Usuario de Servicios una plataforma, a través de una red informática, para que se le facture el trabajo realizado y se le abone el trabajo pagado y/o aceptado. El Servicio puede utilizarse para facturar trabajos realizados tanto en Finlandia como en el extranjero. El Servicio puede utilizarse para enviar facturas a entidades y particulares finlandeses y extranjeros. El Servicio sólo es adecuado para facturar trabajos basados en un acuerdo de cesión. El Servicio no se utilizará para la venta de bienes o productos ni para el pago de salarios en el contexto de una relación laboral.Las características y medidas incluidas en cada Servicio prestado por el Proveedor de Servicios se describen exhaustivamente en las descripciones del Servicio en el sitio web del Proveedor de Servicios. El Servicio no incluye asesoramiento empresarial, fiscal o jurídico. El Usuario del Servicio es siempre responsable de sus actividades empresariales en general y en relación con las autoridades. El Usuario del Servicio será responsable de aclarar los posibles efectos del uso del Servicio sobre sus propios intereses y obligaciones, tales como prestaciones por desempleo y pensiones.El Usuario del Servicio reconoce que la prestación del Servicio requiere que el Usuario del Servicio proporcione la información y las autorizaciones requeridas y solicitadas por el Proveedor del Servicio de vez en cuando y que lleve a cabo las acciones de manera oportuna, en la forma correcta y con un contenido preciso y completo. El Proveedor de Servicios podrá exigir al Usuario de Servicios que corrija cualquier error en el material proporcionado por el Usuario de Servicios, pero el Proveedor de Servicios no estará obligado a comprobar la información proporcionada por el Usuario de Servicios. Si el Usuario del Servicio proporciona información falsa o no actualizada en el Servicio, el Proveedor del Servicio no será responsable de los errores, costes o sanciones que puedan derivarse.El Usuario del Servicio se compromete a cumplir en todo momento la legislación vigente y las instrucciones de uso del Servicio proporcionadas por el Proveedor del Servicio cuando utilice el Servicio. El Usuario del Servicio tendrá derecho a utilizar el Servicio únicamente para facturar actividades comerciales legítimas. El Proveedor de Servicios se reserva el derecho de imponer restricciones a la facturación de actividades comerciales legítimas y a los ámbitos de actividad. El Usuario del Servicio declara que es sujeto pasivo en Finlandia por el trabajo facturado a través del Servicio. El Servicio no podrá utilizarse si el Usuario del Servicio, que es un comerciante individual, tiene otras fuentes de ingresos distintas de las contempladas en la Ley del Impuesto sobre Actividades Económicas. El Usuario del Servicio debe tener un registro de contribuyentes válido e, independientemente del volumen de negocios del Usuario, un registro de IVA válido. No obstante, el registro como contribuyente del IVA no es necesario si la actividad del usuario del servicio está definida como exenta del IVA en virtud de la Ley del IVA. El usuario del servicio está obligado, en determinadas condiciones definidas en la legislación, a suscribir un seguro de pensiones para trabajadores autónomos (YEL). Este seguro también puede suscribirse de forma voluntaria. El usuario de los servicios está obligado a averiguar por su cuenta si está sujeto a la YEL y a suscribir el seguro YEL por su cuenta o a través del proveedor de servicios.

  1. Truster Light Truster- condiciones especiales para el y los servicios

La relación contractual entre el Proveedor de Servicios y el Usuario de Servicios incluye la facturación del trabajo del Usuario de Servicios, el pago de salarios y otros servicios definidos por separado. El Cliente del Usuario del Servicio encarga el trabajo al Usuario del Servicio y el Usuario del Servicio envía al Cliente una factura a través del servicio de facturación. El Proveedor de Servicios pagará el Trabajo a través del Servicio de Facturación. Truster Light La factura se emite a nombre del Proveedor de Servicios sin la identificación de la empresa del Usuario de Servicios.La tasa de servicio (sólo para el servicio), la retención fiscal y cualquier contribución al seguro de salud, si el Usuario de Servicios está obligado a YEL, se deducen del importe de la factura, sin IVA. El saldo constituye el salario del usuario del servicio. Todas las rentas del trabajo se gravan como rendimientos del trabajo. El servicio de facturación se encargará del pago del IVA y de la retención a cuenta a la Administración Tributaria. La facturación se realizará siempre en base al IVA y el IVA se deducirá del importe del pago al Usuario del Servicio.

  1. Truster Pro -condiciones especiales para el servicio

Truster Pro -El servicio permite al usuario del servicio crear una razón social, facturar al cliente por el trabajo realizado bajo la razón social, llevar la contabilidad de la razón social, realizar notificaciones oficiales de la razón social y pagar tasas oficiales. Truster Truster Pro Works Ltd proporciona servicios de pago para una empresa comercial como parte de . Truster Works Oy (Razón Social: 3131729-7) ("Proveedor de Servicios de Pago") es un proveedor de servicios de pago registrado ante la Autoridad de Supervisión Financiera.El Usuario del Servicio puede utilizar el Servicio para crear una razón social (nombre comercial) para sí mismo en los registros de la Autoridad Finlandesa de Patentes y Registros (PRH) y de la Administración Tributaria. El establecimiento de un nombre comercial en el Servicio o la transferencia de un nombre comercial existente al Servicio requiere que el Usuario del Servicio sea una persona física mayor de edad y con capacidad jurídica. El uso del Servicio requiere que el Usuario del Servicio otorgue al Proveedor del Servicio las autorizaciones necesarias para el establecimiento, reactivación y cancelación del nombre comercial y/o ID comercial, así como para el resto de la prestación del Servicio y para las relaciones con las autoridades. El Proveedor de Servicios no será responsable en caso de que un tercero no acepte la autorización. En caso de que el tercero no acepte la autorización, el Proveedor de Servicios informará al Usuario de Servicios lo antes posible. El Usuario de Servicios se compromete a gestionar cualquier cambio relacionado con el registro del código Y o con asuntos fiscales principalmente a través del Servicio. El Usuario del Servicio informará al Proveedor del Servicio de cualquier cambio realizado por el propio Usuario del Servicio y de cualquier contacto con la Administración Tributaria que pueda tener un impacto en los asuntos fiscales del código Y.El Usuario del Servicio podrá transferir al Servicio documentos y comprobantes relacionados con la facturación y contabilidad del nombre comercial, en base a los cuales el Proveedor del Servicio creará una contabilidad de entrada única. La contabilidad se lleva de forma continua, pero las declaraciones de IVA se realizan cada tres meses. El Proveedor de Servicios presentará una declaración de impuestos sobre la base de los registros en la fecha límite establecida por la administración tributaria cada año.El Usuario de Servicios declara que toda la información relativa al uso del vehículo comercial que proporciona al Proveedor de Servicios a efectos de las declaraciones de impuestos es completa y exacta. El Usuario del Servicio se compromete a ser el único responsable de cualquier error u omisión en esta información y de sus consecuencias. En caso de que la Administración Tributaria requiera aclaraciones sobre los datos y el kilometraje en los que se basan las deducciones fiscales, el Usuario del Servicio se compromete a facilitar a la Administración Tributaria dicha información. El Usuario del Servicio se compromete a que todos los ingresos relacionados con las actividades empresariales del Usuario del Servicio se registren en el Servicio de acuerdo con las instrucciones del Proveedor del Servicio, a que todas las reclamaciones se facturen a través del Servicio, a que todos los pagos relacionados con las actividades empresariales se realicen a través del Servicio y a que todos los documentos justificativos relacionados con dichos ingresos y gastos se tramiten a través del Servicio. Si el Usuario del Servicio no actúa según lo descrito anteriormente, el Proveedor del Servicio no será responsable de la exactitud de los pagos realizados a través del Servicio.El mandante del Usuario del Servicio pagará primero el trabajo facturado por el Usuario del Servicio en la Cuenta de Reserva del Cliente del Proveedor del Servicio de Pago. El Proveedor de Servicios de Pago pagará el IVA y los impuestos anticipados a la Administración Tributaria, cualquier prima de seguro YEL a las compañías de seguros, cualquier pago por embargo a la agencia ejecutora y las tasas de servicio del Usuario del Servicio al Proveedor de Servicios de Pago desde su cuenta de reserva del cliente, tras lo cual los fondos se transferirán a la cuenta bancaria indicada por el Usuario del Servicio. La cuenta de reserva del cliente del prestador de servicios de pago también podrá utilizarse para reembolsar al ordenante en caso de siniestro.

  1. Emisión, recepción y ejecución de una orden de pago

El Usuario del Servicio realiza una orden de pago a través del Servicio mediante el envío de una factura al ordenante. Al mismo tiempo, el Usuario del Servicio da su consentimiento a la ejecución de la orden de pago. El Usuario del Servicio será responsable de la exactitud de la información que figure en la factura enviada al ordenante. La orden de pago se considerará recibida cuando el Usuario del Servicio haya enviado correctamente la factura al ordenante. La ejecución de la orden de pago comenzará cuando el ordenante abone la factura al Proveedor de Servicios. El Usuario del Servicio será responsable de la recepción por parte del Proveedor del Servicio de los fondos del Contratista objeto de la orden de pago para la ejecución de la orden de pago. 

  1. Retirada o modificación de un requerimiento de pago

El Usuario del Servicio tiene derecho a cancelar la orden de pago a más tardar el día antes de que el Proveedor de Servicios tome medidas para ejecutar la orden de pago. La orden de pago puede cancelarse a través del Servicio o poniéndose en contacto con el servicio de atención al cliente del Proveedor de Servicios. El Usuario del servicio tiene derecho a modificar la factura enviada al Cliente final o a cancelar la factura a través del Servicio antes de que el Cliente final abone el importe facturado al Proveedor del servicio.  

  1. Orden de pago omitida o ejecutada incorrectamente

El Usuario del Servicio notificará al Proveedor del Servicio una orden de pago no ejecutada o ejecutada incorrectamente sin demora indebida tras su descubrimiento. Si una orden de pago no se ha ejecutado o se ha ejecutado incorrectamente, el Proveedor de Servicios, a petición del Usuario de Servicios, rastreará la operación de pago e informará al Usuario de Servicios de los resultados. Si una orden de pago no se ha ejecutado o se ha ejecutado incorrectamente por motivos imputables al Usuario del Servicio, el Proveedor del Servicio no estará obligado a rastrear la orden de pago. Si una orden de pago iniciada por el Usuario del Servicio no se ha ejecutado o se ha ejecutado incorrectamente por razones atribuibles al Proveedor del Servicio, el Proveedor del Servicio devolverá el importe de la orden de pago al Usuario del Servicio sin demora indebida. El Usuario del Servicio no tendrá derecho a la devolución del importe de la orden de pago ni a ninguna otra compensación por parte del Proveedor del Servicio a menos que notifique al Proveedor del Servicio una operación de pago ilegal, no ejecutada o ejecutada incorrectamente o con retraso sin demora indebida después de haberla descubierto. 

  1. Tarifas de transacción

Truster La Cuota de Servicio puede consistir en un precio fijo de suscripción mensual y/o una cuota por la factura, sin IVA, de acuerdo con la lista de precios vigente del Proveedor de Servicios.Todas las cuotas se especifican en la Lista de Precios del Servicio, que puede consultarse en . A las tarifas de los servicios se añadirá el IVA aplicable vigente en cada momento. Al suscribirse a un Servicio facturado mensualmente o al enviar una factura a través del Servicio, el Usuario del Servicio acepta el pago de acuerdo con la lista de precios.El Proveedor del Servicio tiene derecho a cambiar las tarifas del servicio notificando el cambio a través del Servicio o de otro modo por escrito. El cambio se notificará dos meses antes de que entre en vigor y, en caso de aumento de las tarifas, el Usuario del Servicio tendrá derecho a rescindir el contrato de Servicio que expirará cuando entren en vigor las tarifas modificadas. 

  1. Seguro

El Proveedor de Servicios ha asegurado al Usuario de los Servicios con un seguro de accidentes y de responsabilidad civil. Estos seguros son válidos de acuerdo con sus propios términos y condiciones, que están disponibles en el sitio web del Proveedor de Servicios. En caso de daños, el Usuario del Servicio será responsable de su propia responsabilidad.

  1. Servicios adicionales separados

El proveedor de servicios puede ofrecer servicios adicionales independientes en relación con su servicio, como el seguro YEL, el pago exprés, HetiPalkka y otros seguros. El Usuario del Servicio puede elegir sus propios servicios adicionales y tiene la posibilidad de aceptar o no las propias condiciones de uso de los servicios adicionales. Al aceptar las condiciones de uso de un servicio adicional, el Usuario del Servicio acepta quedar vinculado por las condiciones del servicio adicional. Los servicios adicionales están sujetos a precios separados en la Lista de Tarifas de Servicios y pueden facturarse junto con otros cargos por servicios o por separado.

  1. SalarioSemanal

Si el Usuario del Servicio ha elegido el servicio adicional HetiPalka, el salario puede retirarse más rápidamente que el salario normal. El Usuario del Servicio puede acceder al Servicio Adicional solicitando financiación de facturas ("Servicio de Financiación") al Proveedor del Servicio a través del Servicio. El Servicio de Financiación es prestado por FundMe.fi Rahoitus Oy (business ID 3109174-2). En este caso, el Usuario del Servicio ofrece comprar la factura por cobrar de su mandante al Proveedor del Servicio, por lo que la propiedad de la factura se transfiere finalmente al Proveedor del Servicio. El mandante del Usuario de Servicios pagará la factura directamente al Proveedor de Servicios y no al Usuario de Servicios.Al elegir el Servicio Adicional HetiPalkka, el Usuario de Servicios debe aceptar los términos y condiciones del Servicio Adicional HetiPalkka a través del Servicio. El Usuario de Servicios podrá solicitar la financiación de facturas por factura a través del Servicio, y el Usuario de Servicios deberá aceptar siempre las Condiciones del Servicio Adicional HetiPalkka aplicables al seleccionar el Servicio Adicional HetiPalkka. Las Condiciones de Uso aceptadas se aplicarán siempre a la solicitud de factura para la que el Usuario del Servicio acepte las Condiciones de Uso. 

  1. Facturas y pérdidas crediticias

El Proveedor de Servicios enviará las facturas emitidas por el Usuario de Servicios. Al enviar la factura, el Proveedor de Servicios tiene derecho a rechazar la factura o a modificar la información y los importes de la factura para reflejar, por ejemplo, el IVA pagadero por el trabajo.El Proveedor de Servicios no es responsable de ninguna pérdida de crédito en la factura, pero ofrece servicios relacionados con el cobro de la factura en caso de reclamaciones impugnadas.

  1. Disponibilidad del servicio

El Proveedor de Servicios presta el Servicio y lo mantiene con el máximo cuidado. No obstante, el Servicio se proporciona "tal cual", sin ninguna garantía en cuanto a la disponibilidad o los niveles de servicio del Servicio. El Proveedor del Servicio tendrá derecho a prestar el Servicio como considere oportuno y a recurrir a subcontratistas. El Usuario del Servicio no tendrá derecho a ningún coste o daño directo o indirecto que pueda derivarse de la suspensión o interrupción del Servicio.El Usuario del Servicio estará obligado a notificar inmediatamente al Proveedor del Servicio cualquier error o interrupción en el funcionamiento del Servicio que detecte. El Proveedor de Servicios no será responsable de los errores en los servicios o interfaces proporcionados por terceros, ni de su corrección.

  1. Propiedad intelectual

Los derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual relacionados con el Servicio y su contenido son propiedad del Proveedor de Servicios. Los derechos sobre el material y las bases de datos producidos por el Proveedor de Servicios pertenecen al Proveedor de Servicios. A menos que se acuerde lo contrario, el Usuario del Servicio no tendrá derecho en ningún momento a utilizar el nombre, el logotipo o las marcas comerciales del Proveedor del Servicio en su propio trabajo o marketing. No obstante, el Usuario del Servicio podrá declarar que utiliza al Proveedor del Servicio para facturar su trabajo. El Usuario del Servicio será responsable de todo el material y contenido enviado al Servicio y de su exactitud. El Usuario del Servicio será responsable de garantizar que el material que envíe no infrinja ninguna ley o buena práctica ni vulnere los derechos de terceros. El Proveedor del Servicio no tendrá ningún derecho sobre los derechos de propiedad intelectual del Usuario del Servicio y no podrá utilizarlos para ningún otro fin que no sea la prestación del Servicio.

  1. Confidencialidad, datos personales, exactitud de los datos y uso de los datos

El Proveedor del Servicio se compromete a utilizar la información confidencial proporcionada por el Usuario del Servicio o relacionada con el uso del Servicio únicamente con el fin de prestar el Servicio y cumplir con la normativa gubernamental. El Proveedor de Servicios tiene derecho a procesar los datos personales que reciba de conformidad con la legislación vigente. Los datos personales constituirán un registro separado y el Proveedor de Servicios actuará como responsable del tratamiento. truster La política de privacidad del Servicio está disponible en .com/terms/privacy-policy. 

  1. Daños y perjuicios y derecho de compensación

Si el Usuario del Servicio causa costes al Proveedor del Servicio, el Proveedor del Servicio tiene derecho a cobrar o facturar al Usuario del Servicio la totalidad de los costes directos incurridos. El Usuario del Servicio es siempre responsable en última instancia de garantizar que las declaraciones de impuestos y otros documentos y otras medidas relacionadas con el Servicio cumplan los requisitos de la legislación y las normativas oficiales vigentes en cada momento y que las declaraciones se presenten a tiempo. El Proveedor de Servicios no será responsable de ningún daño causado por errores o retrasos en las declaraciones de impuestos o en los documentos fiscales, ni de ningún daño causado por un error o retraso en el Servicio que dé lugar a una infracción de la ley o de otras normativas o a una infracción de un contrato con un tercero. El Proveedor de Servicios no será responsable de los daños causados por errores o retrasos en la facturación o por la alteración o pérdida de datos. El Proveedor de Servicios no será responsable de los errores del sistema ni de los datos incorrectos o faltantes proporcionados por el Usuario del Servicio. La responsabilidad del Proveedor de Servicios, si la hubiere, se determinará de conformidad con la ley y no cubrirá los daños o costes consecuentes.La responsabilidad del Proveedor de Servicios se limitará al importe de las tarifas del Servicio cobradas al Usuario del Servicio durante los 12 meses anteriores al incidente.Cualquier reclamación relativa a un Servicio concreto deberá presentarse al Proveedor de Servicios por escrito en un plazo de 12 meses a partir de la prestación del Servicio.

  1. Duración y rescisión del contrato

Truster Light -Para el Servicio, el contrato es válido mientras el Usuario del Servicio utilice el Servicio. Truster Truster Pro El Usuario del Servicio puede dejar de utilizar el Servicio en cualquier momento a través del Servicio. Para el y los servicios, el contrato es válido hasta nuevo aviso. El Usuario del Servicio tiene derecho a rescindir el contrato notificándolo con 30 días de antelación por correo electrónico o a través del Servicio. A su vez, el Proveedor de Servicios tiene derecho a rescindir el contrato con un preaviso de dos (2) meses. Truster El Proveedor de Servicios tiene derecho a bloquear el uso del Servicio si el Usuario de Servicios infringe estas Condiciones de Uso o el Proveedor de Servicios tiene motivos razonables para sospechar que el Usuario de Servicios ha utilizado el Servicio infringiendo las buenas prácticas o la ley. Las partes tendrán derecho a rescindir el contrato relativo al Servicio si una de las partes comete un incumplimiento sustancial del contrato y no lo subsana en un plazo de 14 días a partir de la notificación por escrito. El Proveedor de Servicios también tiene derecho a rescindir el contrato si el Usuario de Servicios se declara en quiebra, es objeto de un procedimiento de reorganización o reestructuración de la deuda o es objeto de sanciones internacionales. Truster Truster Pro El Proveedor de Servicios notificará al Usuario de Servicios la rescisión del Contrato a través de la aplicación. servicio, tras la rescisión del Contrato, el Proveedor de Servicios proporcionará u ofrecerá al Usuario de Servicios la posibilidad de descargar los registros contables del Usuario de Servicios que obren en poder del Proveedor de Servicios en el formato y de la manera que especifique el Proveedor de Servicios. El Proveedor de Servicios no tendrá ninguna otra obligación para con el Usuario de Servicios tras la rescisión del Contrato, a menos que se acuerde expresamente lo contrario por escrito. No obstante la rescisión del Contrato, las disposiciones de las presentes Condiciones de Uso y los derechos y obligaciones en virtud de las mismas que se consideren destinados a sobrevivir a la rescisión sobrevivirán a la rescisión.

  1. Enlaces a servicios de terceros

El Servicio puede contener enlaces a sitios web y servicios de terceros que están sujetos a las condiciones de uso y políticas de privacidad de terceros. El Proveedor de Servicios no es responsable en ningún sentido de dichos servicios y sitios web de terceros.

  1. Obstáculo abrumador

El Proveedor de Servicios no se hace responsable de los retrasos y daños en el Servicio causados por un obstáculo ajeno al control del Proveedor de Servicios, que no se puede esperar razonablemente que el Proveedor de Servicios haya tenido en cuenta en el momento de la celebración del contrato y cuyas consecuencias el Proveedor de Servicios no podría haber evitado o superado razonablemente.

  1. Sanciones y prevención del blanqueo de capitales y de la financiación del terrorismo

El Usuario del Servicio proporcionará al Proveedor del Servicio los datos de identidad del cliente tal y como se definen en el Capítulo 3, Sección 3 de la Ley de Prevención del Blanqueo de Dinero y de la Financiación del Terrorismo (Ley de Blanqueo de Dinero) como parte de la apertura de la relación con el cliente y se asegurará de que estos datos estén actualizados durante toda la duración del contrato. Si el Usuario del Servicio no proporciona esta información o si no cumple con los requisitos de la Ley de Blanqueo de Dinero, no se le podrá prestar el Servicio. El Proveedor de Servicios no prestará el Servicio a un Usuario de Servicios que esté sujeto a sanciones impuestas por Finlandia, la Unión Europea, las Naciones Unidas, los Estados Unidos, el Reino Unido o sus autoridades u organismos competentes, actúe en nombre de una persona física o jurídica sancionada, o envíe reclamaciones de facturas a través del Servicio a entidades sujetas a sanciones impuestas por las autoridades u organismos competentes de los países mencionados.  

  1. Transferencia de contrato

El Proveedor del Servicio tiene derecho a transferir el contrato del Servicio a un tercero notificándolo al Usuario del Servicio a través del Servicio o de otro modo por escrito. El Usuario del Servicio no tendrá derecho a transferir el contrato ni ningún derecho u obligación relacionados con el Servicio a terceros.

  1. Nulidad

Si alguna disposición o término de estas Condiciones de uso se considera inválido o inaplicable, la validez o aplicabilidad de las restantes disposiciones de estas Condiciones de uso no se verán afectadas.

  1. Resolución de disputas y ley aplicable

Las controversias relativas al Contrato o a las presentes Condiciones de Uso que no puedan resolverse mediante negociación serán resueltas por el Tribunal de Distrito de Helsinki. El Contrato y las presentes Condiciones de Uso se regirán por la legislación finlandesa.

  1. Idioma de los Términos

El idioma aplicable de las Condiciones es el finlandés. Se podrán facilitar traducciones de las Condiciones a efectos de atención al cliente, pero en caso de conflicto prevalecerá la versión finlandesa.

  1. Autoridad de Supervisión Financiera

Truster Truster Works Ltd es una empresa de servicios de pago registrada por la Autoridad de Supervisión Financiera para operar como proveedor de servicios de pago sin licencia. Truster Works Oy está supervisada por la Autoridad de Supervisión Financiera(www.finanssivalvonta.fi). Los datos de contacto de la Autoridad de Supervisión Financiera son Finanssivalvonta, Snellmaninkatu 6, P.O. Box 103, 00101 Helsinki, tel. 09 183 51 (centralita), kirjaamo@finanssivalvonta.fi.

  1. Proveedor de servicios

Truster Sociedad de responsabilidad limitada



truster


Truster ‍TIN: 1772129-3 Malminkatu 20, 00100 Helsinki ‍servicio de atención al cliente@.fi ‍+358 50 1856 ‍Works Oy



truster
‍Código Y: 3131729-7 Malminkatu 20, 00100 Helsinki ‍servicio de atención al cliente@.fi ‍+358 50 1856

¡Gracias! ¡Su envío ha sido recibido!
¡Vaya! Algo salió mal al enviar el formulario.
Cambiar sus preferencias de privacidad →